最近、「リノベーション」という言葉をよく耳にするようになりました。
先日も新聞に載っていましたけど、リノベーションとはリフォームとは似ているけど少し違うようなことが書かれていました。その新聞では、「躯体だけを残して行う全面改修」のことをリノベーションと定義していました。
関東ではすでに中古マンションをリノベーションして売っている会社が多いようですが、関西ではまだ市場が小さいそうです。売り?は「建て替えや住替えまでの予算を出さなくても、こだわりの住まいが可能!」とか、マンションだとさらに、「間取りも自由になる。(水廻りは別と思いますが。)」などがあります。マンションがリノベーションしやすい理由は、木造(ツーバイフォーや在来)だと柱・筋カイや壁にどうしても制限されてしまうところがあるってことでしょうね。しかし、マンションも構造さえしっかりしていればの話ですよ。そうなると、中古マンション選びが鍵となるでしょうね。築年数から構造の法改正と照らし合わしたりとか、手抜き工事を行っていないかなどがポイントでしょう。建築当時の図面や施工写真の有無までいろいろとチェックしていかないといけなくなるでしょう。
建てる場所がなくなってくれば、自然にそういう『住まいの提案』が出てくると思います。そんな時、建築履歴の有無が売る・買うの決め手になってくるのではないでしょうか。
「リフォーム」と言ってしまえば、リフォームなんでしょうけど、なんとなく「リノベーション」って響きがかっこいいじゃないですか?大手も参入しているので、流行ってきますよ、きっと。建て替えブームや新築マンションブームが去り、建てる場所も無くなってくれば、今後は「リノベーション」ってことになるのでしょうね。



コメント (2)
いろいろな新しい言葉が出てきますね。ちなみに辞書で調べたらrenovete=刷新する、修繕する、回復させる。の名詞でした。RE−Formは作り直すという動詞でした。でも建物にはRenovateを使う方がいいみたい。一度調べて見て。一つ単語を覚えられた、Thank you.
投稿者: kazue | 2006年07月03日 17:17
日時: 2006年07月03日 17:17
kazueさんへ
コメントありがとうございます。
ということは、英語から考えるとリフォームもリノベーションと使うのが普通かもしれないですね。
参考になりました。
投稿者: 東谷 | 2006年07月03日 17:36
日時: 2006年07月03日 17:36